SÜRÇ-Ü LİSAN

Enes Malikoğlu'nun Resmi İnternet Sitesi

MÜELLEFE-İ KULÛB[*] İÇİN SÖYLENEN MARŞ

 

Kanırt gövdenin rengini

Belirginleştir

Buğz et en azından.

 

Sızdıkları yerden, kuytu yerlerden

                              karanlık

                              her sıvışılan zaviye

                              mutat üzere konmuş: olduğu yere

                              Sabit,hareketsiz ve de statik

                              bastığımız yerlerden

                              havalandığımız

                              bittiğimiz, başladığımız

                              hatta üstünde secde izi bolca olan

                              yerlerden arındır sıvı putları

 

Kınayıcının kınasından yıkayıp ellerimizi

koymak için oymaklı bir kayanın altına

vaktidir bilmenin. Ala ışığı konduğu yerden yükseltmek ve!

Komutanım demek! Reis, emrindeyim!

“yaşamım ve ölümüm” diyebilmeliyim.

.

Allah’ın emri, peygamberin kavmi için

Kapanan terzi dükkânları için,

Apoletlere karşı rozetler için

Gırtlağa takılmış X**(خ)için

Kalbi ısınanlar için

Isındırılacaklar

Isınmış olup yanmaya adananlar

Isınmakla yanmak arasında kalanlar…

 

Ben, aklın zekâtını veriyorum ancak

Bankaya kredi borcu olan ben

Kapitalizme ancak bu kadar saldırıyorum

Kalp zaten sıcak, ben yumruğu zorluyorum.

 

                                                      http://www.tasfiyedergisi.com/?p=390                            



[*] MÜELLEFE-İ KULÛB: İslam Terminolojisinde kalpleri ısındırılan, yumuşatılan kimseler anlamındadır. İslam’a yeni girenler için kullanılır. Ya da belki girip de çemberi yeni fark edenler için…

** Kürtçe’ de gırtlaktan okunan “h” sesi


Yorum yaz! :: Arkadaşına Gönder!

0 yorum yazılmıştır